[ PDF ] ❤ Un cuib de nobili Author Ivan Turgenev – Varanus.us

Un cuib de nobiliOn One Level The Novel Is About The Homecoming Of Lavretsky, Who, Broken And Disillusioned By A Failed Marriage, Returns To His Estate And Finds Love Again Only To Lose It The Sense Of Loss And Of Unfulfilled Promise, Beautifully Captured By Turgenev, Reflects His Underlying Theme That Humanity Is Not Destined To Experience Happiness Except As Something Ephemeral And Inevitably Doomed On Another Level Turgenev Is Presenting The Homecoming Of A Whole Generation Of Young Russians Who Have Fallen Under The Spell Of European Ideas That Have Uprooted Them From Russia, Their Home , But Have Proved Ultimately Superfluous In Tragic Bewilderment, They Attempt To Find Reconciliation With Their Land.

    10 thoughts on “[ PDF ] ❤ Un cuib de nobili Author Ivan Turgenev – Varanus.us


  1. says:

    Just another sad love storymaybe But not as written by the Russian master, author Ivan Turgenev a glimpse into the human mind, a dense jungle with meandering rivers flowing in different directions to who knows where, it ends someday The plot, a wealthy , young, very inexperienced man Fyodor Ivanych Lavretsky, falls for a beautiful girl Varvara Pavlovna, the first woman he feels attractive to , marries for love, the father, a greedy, poor retired general, with a shady past, consents rap Just another sad love storymaybe But not as written by the Russian master, author Ivan Turgenev a glimpse into the human mind, a dense jungle with meandering rivers flowing in different directions to who knows where, it ends someday The plot, a wealthy , young, very inexperienced man Fyodor Ivanych Lavretsky, falls for a beautiful girl Varvara Pavlovna, the first woman he feels attractive to , marries for love, the father, a greedy, poor retired general, with a shady past, consents rapidly, wonder why she adores money, in mid 19th century Saint Petersburg, the capital, of the Russian Empire An unexpected, at an early age landowner , inherited estates from cold, uncaring, miserable relatives , that showed no affection, especially his disinterested father, to busy stealing from people , couldn t be bothered , the useless brat was unimportant, the meek, peasant mother, had died a few years after his birth, the young, lonely boy suffered in silence The restless lady, soon after the wedding gets Fyodor away from the dull and even duller mate , life of country living, to the glamorous city of lights, Paris, the wife wants to have fun Varvara quickly meets men that attract her, she spreads her charms around generously, the silly husband, a real dud in comparison, is always reading voraciously, no joy there Yet even a trusting blind man will discover the truth, it wouldn t set him free, nevertheless he departs leaving his little daughter too , a reminder of his big mistake, back to mother Russia and face the quite embarrassed relatives bravely, after eight wasted years abroad, gloom and despair , are in the air his face shows, life has passed him by UNTIL SEEING his second cousin, a kind, understanding, lovely girl of 19, Lisa, her mother , his cousin does not approve, the annoyed Marya Dmitriyevna Kalitin, has a better ,suitable candidate, Vladimir Nikolaich Panshin, 28, don t you love Russian names A government official in the Interior Department, on his way up, so he s a dilettante, no problem, their nasty aunt Marfa Timofeyevna Pestova, forecasts complete disaster, still the married Feyodor is only 35, visits them everyday, in the provincial town of O Oryol , rumors give hope, rashness has no bounds, emotions are all, but reality strikes again Can a person have two chances for happiness, a rarity on Earth A passionate narrative, romantic with adults acting , childish, yet love has made many in history do the same and undoubtedly will repeat this pattern in the future, gripped in the powerful strains of the heart, nothing else matters to those involved


  2. says:

    Introduction Home of the Gentry Notes


  3. says:

    The greatest of the nineteenth century Russian novelists wrote out of the profundities of a silent country, writes translator Richard Freeborn in his introduction to the Penguin Classics edition of Ivan Turgenev s Home of the Gentry In a real and literal sense Dostoyevsky wrote out of the nocturnal silence of St Petersburg, Tolstoy from the rural silence of Yasnaya Polyana and Turgenev from the summer quiet of Spasskoye Turgenev s estate was located at Spasskoye, south west of Moscow T The greatest of the nineteenth century Russian novelists wrote out of the profundities of a silent country, writes translator Richard Freeborn in his introduction to the Penguin Classics edition of Ivan Turgenev s Home of the Gentry In a real and literal sense Dostoyevsky wrote out of the nocturnal silence of St Petersburg, Tolstoy from the rural silence of Yasnaya Polyana and Turgenev from the summer quiet of Spasskoye Turgenev s estate was located at Spasskoye, south west of Moscow Their novels have the special, spell binding absorbtion of voices speaking out of a natural stillness, continues Freeborn None of Turgenev s novels iseloquent of such stillness than Home of the Gentry Stillness seems to suggest that nothing much happens in Home of the Gentry, which is far from the case For Ivan Sergeyevich Turgenev 1818 1883 was a master story teller, poet and dramatist A Month in the Country is undoubtedly his best known play Other notable works include his first novel Rudin, The Torrents of Spring, Fathers and Sons regarded by many as his best work and the delightful short stories, Sketches from a Hunter s Album.After 1856, the writer lived mostly abroad, and he became the first Russian author to gain a popular reputation in Europe Serfs and nobles, and how they interacted and addressed each other in the remote fastnesses of the steppes an endless fascination with Europe, a flirtation with Paris and the French language as a means of communication religion and revolution these are all familiar themes and tropes in the work of Turgenev First and foremost, a love story always glows at the heart of each of his novels, from its heady beginnings to its complications and inevitable disappointments.In Home of the Gentry, the nobleman Lavretsky is swept off his feet by the charming but scheming Varvara Pavolvna The couple move to Paris, but she is unfaithful On discovering her infidelity, he insists they separate He is an honourable man, however, and she does very well out of the settlement, despite Lavretsky s bitter contempt for his spouse.Back in his native Russia, in a town near the estate he has inherited at Vasilyevskoye, the disilllusioned nobleman falls for Liza, an extremely devout young woman of nineteen She has reciprocal feelings for the older man, but her conscience insists that Lavrestsky reconcile with his estranged wife, and she tells him so The novel builds towards its climax and indeed a love triangle of sorts when Varvara Pavolvna comes looking for her husband with the child she claims is his.Such a summary of the bare bones of the plot of this 180 page novel first published in 1858 excludes perforce Turgenev s mastery of style and pace, and his great poetic sensibility Typically, he can move quickly and with striking economy from a scene of domestic unease or embarassment to one where his young protagonist walks alone with his own thoughts, in the full flush of love The young man communes with the summer night, hears the soft rustle of trees, or the nightingale s song, as he contemplates the object of his rapture.No modern novel treats of love in such a romantic fashion, and the style has indeed gone out of fashion But when you come across such set pieces, as the reader regularly will in the works of Turgenev, they seem boldly individualistic Because we are unused to them from contemporary fiction, they come as a refreshing draught.The critic Maurice Baring 1874 1945 wasn t writing today or yesterday when he made a similar point in Russian Literature He too experienced a similar sensation, when reading Turgenev Any one who goes back to his books after a time, and after a course ofmodern and rougher, stormier literature will, I think, be surprised at its excellence and perhaps be inclined to heave a deep sigh of relief The above passage is quoted by translator Gilbert Gardner in his fascinating introduction to On the Eve That novel was first published in 1859, and happilly is also another Penguin Classic This 200 page novel evokes Moscow life in the months immediately preceding the Crimean War, which began in 1854 and saw Russia pitted against an alliance of Western powers.Turgenev seduces the reader with the languorus beauty of the Russian summer in the evry first, luminously suggestive sentence It was one of the hottest days of the summer of 1853, he begins We meet 23 year old sculptor and social butterfly Pavel Shubin, who is relaxing by the Moscow river, under the shade of a lime tree with his philosopher friend, Andrei Bersyenev.Shortly thereafter, we meet 20 year old Elena Nikolayevna, the impulsive but tender hearted heroine of the novel A few pages later again, we encounter the young Bulgarian revolutionary Dimitry Insarov The story of these four characters proceeds apace but will end in tragedy Most of all what lingers on after reading Turgenev is elusive yearning, and the endlessly dreaming, restless element in the nineteenth century Russian soul


  4. says:

    Another wonderful book of Ivan Turgenev that combines the reflection on the present and the future of Russia of that time and its relationship with the West with a very beautiful love story The first he manages to do it in a simple way, through the main story and the parallel with it, without long discourses that extend into many pages So the writer brings us his thoughts in a way that is accessible and comprehensible The second, which is the most important, he begins to do it by introducing Another wonderful book of Ivan Turgenev that combines the reflection on the present and the future of Russia of that time and its relationship with the West with a very beautiful love story The first he manages to do it in a simple way, through the main story and the parallel with it, without long discourses that extend into many pages So the writer brings us his thoughts in a way that is accessible and comprehensible The second, which is the most important, he begins to do it by introducing us the adorable Lisa, who with her innocent heart who does not have a trace of malice in her wins the hearts of all and above all of the readers Of course, the world we live in makes the happiness of such sensitive creatures very difficult, and our heroine is not excluded from this, something that gives a melancholy tone in our story that may also reflect a pessimistic perception of the author about the course of things, although in the end I think there is plenty of room for optimism With all that I describe to you, it was impossible for me to resist and not feel deeply touched by a book that will surely accompany me for a long time


  5. says:

    Rather interesting than captivating After 50 pages it was quite predictable he will fall for her and for a while I had the feeling I was reading the Russian version of Pride and prejudice , but thank goodness it wasn t so I am a fan of happy endings but I swear, if this one ended happily I wouldn t have read Turgenev again.Turgenev has an interesting way of setting his work, maybe I ll get into details after finishing Fathers and Sons Interesting fact in 1979, a Russian discovered an aste Rather interesting than captivating After 50 pages it was quite predictable he will fall for her and for a while I had the feeling I was reading the Russian version of Pride and prejudice , but thank goodness it wasn t so I am a fan of happy endings but I swear, if this one ended happily I wouldn t have read Turgenev again.Turgenev has an interesting way of setting his work, maybe I ll get into details after finishing Fathers and Sons Interesting fact in 1979, a Russian discovered an asteroid and named it Turgenev, after the writer


  6. says:

    Imported from tablet A House of Gentlefolk aka Home of the GentryTranslator Constance GarnettLIST OF CHARACTERS Marya Dmitrievna Kalitin, a widow Marfa Timofyevna Pestov, her aunt Sergei Petrovitch Gedeonovsky, a state councillor Fedor Ivanitch Lavretsky, kinsman of Marya Elisaveta Mihalovna Lisa , daughters of Marya Lenotchka, Shurotchka, an orphan girl, ward of Marfa Nastasya Karpovna Ogarkoff, dependent of Marfa Vladimir Nikolaitch Panshin, of the Ministry of the Interior Christoph Imported from tablet A House of Gentlefolk aka Home of the GentryTranslator Constance GarnettLIST OF CHARACTERS Marya Dmitrievna Kalitin, a widow Marfa Timofyevna Pestov, her aunt Sergei Petrovitch Gedeonovsky, a state councillor Fedor Ivanitch Lavretsky, kinsman of Marya Elisaveta Mihalovna Lisa , daughters of Marya Lenotchka, Shurotchka, an orphan girl, ward of Marfa Nastasya Karpovna Ogarkoff, dependent of Marfa Vladimir Nikolaitch Panshin, of the Ministry of the Interior Christopher Fedoritch Lemm, a German musician Piotr Andreitch Lavretsky, grandfather of Fedor Anna Pavlovna, grandmother of Fedor Ivan Petrovitch, father of Fedor Glafira Petrovna, aunt of Fedor Malanya Sergyevna, mother of Fedor Mihalevitch, a student friend of Fedor Pavel Petrovitch Korobyin, father of Varvara Kalliopa Karlovna, mother of Varvara Varvara Pavlovna, wife of Fedor Anton, old servants of Fedor Apraxya, Agafya Vlasyevna, nurse of Lisa.Opening A bright spring day was fading into evening High overhead in the clear heavens small rosy clouds seemed hardly to move across the sky but to be sinking into its depths of blue.In a handsome house in one of the outlying streets of the government town of O it was in the year 1842 two women were sitting at an open window one was about fifty, the other an old lady of seventy Auntie Marfya Timofyevna is knitting a large woolen scarf It is intended for a man who does not talk scandal, nor play the hypocrite, nor tell lies, if ever there is such a man in the world Kammer yunker kammerjunker Valet de chambre, or varlet de chambre, was a court appointment introduced in the late Middle Ages, common from the 14th centuryAs you can imagine with the above list of characters, this short story is overpeopled and thereby individuals loose clarity Laveretsky s severe maiden aunt is often thought to be based on Turgenev s own mother who was known for her cruelty.Turgenev is wonderful to read his stories are full of interesting facts about fashion, music, food and etiqutte In this one I learnt how a fox tail was placed on the head and hair drawn up to cover it, held in place by long pins then thoroughly greased, with the flour then sifted over Glad the fashion nowadays is not for powdered hair.3 goodnessfinished 12 05 2012


  7. says:

    Of course, I knew I wanted to get back to him, but I had forgotten how much I enjoy Turgenev The edition I read was included in The Works Of Ivan Turgenieff and unfortunately the translator is not named there I say unfortunately, because I would avoid this translator in the future if I knew who it was I note that my first experience with Turgenev was his Fathers and Sons where I comment that the prose is beautiful and for some reason I did not note the translator there either No matter, be Of course, I knew I wanted to get back to him, but I had forgotten how much I enjoy Turgenev The edition I read was included in The Works Of Ivan Turgenieff and unfortunately the translator is not named there I say unfortunately, because I would avoid this translator in the future if I knew who it was I note that my first experience with Turgenev was his Fathers and Sons where I comment that the prose is beautiful and for some reason I did not note the translator there either No matter, because what matters here are the feelings underneath behind the words.This is the story of a man who was raised in a very sheltered way and was kept from learning much in the ways of life He had never been in the company of girls or women, so that when he saw a woman who fascinated him, he made way to make her his wife First inclinations don t always work the way we think they will.What I found most interesting about my reading this is that the feelings of this man seemed always to be suppressed sometimes even to himself and yet Turgenev was able to let us know him, to understand these feelings, and to be sympathetic to him The other characters are not so well drawn, especially so the women I am somewhat surprised that this never bothered me Turgenev must have done enough to make them people, and, of course, it was not their story anyway.I hope I don t let it be so long before I read another by this author it s been four years This does not quite rise to the level of 5 stars, but comes very close


  8. says:

    Excellent A short novel of finely observed characters, who are caught in a time of such great change that the different generations might be measured in a decade rather than the usual quarter century The setting and ways of life are also nicely observed, so that the reader gets a real feel for Russian life at the time and how it contrasts with European life.The two main characters Liza and Lavretsky are terrific, and provide interesting arguments on behalf of Russia, even if not everything Excellent A short novel of finely observed characters, who are caught in a time of such great change that the different generations might be measured in a decade rather than the usual quarter century The setting and ways of life are also nicely observed, so that the reader gets a real feel for Russian life at the time and how it contrasts with European life.The two main characters Liza and Lavretsky are terrific, and provide interesting arguments on behalf of Russia, even if not everything goes their way The two main antagonists Panshin and Lavretsky s wife are also exquisitely drawn The latter two are Russians who ve been ruined by Europe, but the German musician Lemm provides a terrific counterweight to that.Turgenev s underlying worldview seems pessimistic, which usually alienates me from the writer and his her works but in this case there is sadness rather than doom, and there is beauty in the sadness as well as, ultimately, hope I ll certainly be reading


  9. says:

    There are such moments in life, such feelings One can but point to them and pass by203


  10. says:

    Originally published on my blog here in May 1998.This is the novel which made Turgenev s name outside Russia The Russian title, Dvoranskoye gnezdo, has connotations of Nest rather than Home , but there isn t really an easy way to translate that into English The novel is really about Russia, perhaps evenso than is the case with most Russian novels It deals with the relationship between the aristocracy and the land, and the way that the true Russian returns to his native country, no ma Originally published on my blog here in May 1998.This is the novel which made Turgenev s name outside Russia The Russian title, Dvoranskoye gnezdo, has connotations of Nest rather than Home , but there isn t really an easy way to translate that into English The novel is really about Russia, perhaps evenso than is the case with most Russian novels It deals with the relationship between the aristocracy and the land, and the way that the true Russian returns to his native country, no matter how influenced he may be by the sophisticated Western culture that was the rage in fashionable Russian circles.Home of the Gentry is mainly concerned with the young nobleman Lavretsky, who makes an unfortunate marriage with Varvara Pavlovna She becomes addicted to the frivolity of Paris society, and he ends up leaving her and returning to his estate after discovering that she is having an affair.On his return, he renews contact with a family of old friends, and rapidly finds himself falling in love with the young woman of the house, named Liza Reading an old newspaper, he sees that his wife has died, and so begins to court Liza But disaster strikes when Varvara Pavlovna turns up on his doorstep the newspaper report was a mistake Lavretsky cannot accept her back, and he cannot go on with his courtship Liza finds consolation in her real religion, and becomes a nun.This was one of the first Russian novels to become known outside Russia, and the sense of Russianness is really overpowering It is also a really sad novel, where the characters are very well drawn In fact, it has all the qualities of every good Russian novel

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *